Asawa o Anak ng Permanent Resident - Mga Kinakailangang Dokumento
Ang status ng paninirahan bilang Asawa o Anak ng Permanent Resident ay para sa asawa ng permanent resident o special permanent resident, o anak ng permanent resident o special permanent resident na ipinanganak sa Japan at patuloy na naninirahan sa Japan pagkatapos noon.
| Mga Kwalipikado | Asawa ng permanent resident o special permanent resident, o anak na ipinanganak sa Japan at patuloy na naninirahan |
|---|---|
| Panahon ng Paninirahan | 5 taon, 3 taon, 1 taon, 6 na buwan |
Mga Kinakailangang Dokumento Ayon sa Uri ng Aplikasyon
- Aplikasyon para sa Certificate of Eligibility (Bago)
- Aplikasyon para sa Pagbabago ng Status ng Paninirahan
- Aplikasyon para sa Renewal ng Panahon ng Paninirahan
Mga Paalala Bago Mag-apply
- Para sa mga tanong tungkol sa paraan ng pagsulat ng application form at mga kinakailangang dokumento, mangyaring makipag-ugnayan sa Foreign Residents Comprehensive Information Center. (TEL: 0570-013904)
- Kung hindi kumpleto ang mga dokumento, maaaring matagalan ang pagsusuri o hindi maaprubahan ang aplikasyon.
- Ang lahat ng mga sertipiko na inilabas sa Japan ay dapat isumite sa loob ng 3 buwan mula sa petsa ng paglabas.
- Ang mga dokumentong nakasulat sa wikang banyaga ay dapat may kalakip na salin sa wikang Hapon.
- Ang mga isinumiteng dokumento ay hindi ibinabalik bilang patakaran. Kung nais mong maibalik, ipaalam sa counter sa oras ng aplikasyon.
- Maaaring hilingin ang karagdagang dokumento sa proseso ng pagsusuri.
Aplikasyon para sa Certificate of Eligibility (Bago)
Ito ang aplikasyon para sa mga nagnanais na pumasok sa Japan gamit ang status ng paninirahan na ito.
1. Application form para sa Certificate of Eligibility, 1 kopya
Pumunta sa pagsulat ng application form
2. Larawan, 1 piraso
4cm ang taas x 3cm ang lapad, kinuha mula sa harapan sa loob ng 6 na buwan bago ang aplikasyon, walang sumbrero, walang background, at malinaw na larawan. Isulat ang pangalan ng aplikante sa likod ng larawan at idikit sa photo section ng application form.
3. Return envelope, 1 piraso
Isulat ang address ng tatanggap sa standard na envelope at idikit ang selyo para sa simple registered mail.
4. Sertipiko ng Kasal, 1 kopya
Sertipiko ng kasal na inilabas ng institusyon ng bansang pinagmulan (banyagang bansa) ng asawa (permanent resident) at ng aplikante. Kung ang aplikante ay may nasyonalidad na Koreano atbp. na maaaring kumuha ng family register, maaaring palitan ng family register na inilabas ng banyagang institusyon na naglalaman ng kasal ng dalawang tao. Kung iniulat sa opisina ng gobyerno ng Japan, isumite rin ang sertipiko ng pagtanggap ng ulat ng kasal.
5. Mga dokumento na nagpapatunay ng gastos sa paninirahan sa Japan
- (1) Sertipiko ng pagbubuwis ng resident tax (o sertipiko ng hindi pagbubuwis) at sertipiko ng pagbabayad ng buwis ng huling 1 taon ng taong sumasagot sa gastos ng paninirahan ng aplikante — naglalaman ng kabuuang kita at katayuan ng pagbabayad ng buwis sa loob ng 1 taon. Inilalabas ng munisipalidad kung saan nakatira noong Enero 1.
- (2) Iba pa — kung hindi mapapatunayan ang gastos ng paninirahan sa pamamagitan ng (1) dahil sa bagong dating o paglipat:
- a. Kopya ng bankbook (maaari ring screenshot ng web bankbook atbp. na nagpapakita ng mga transaksyon)
- b. Sertipiko ng inaasahang pagtatrabaho o abiso ng pagtanggap sa trabaho (inilabas ng kumpanya sa Japan)
- c. Mga katulad nito
6. Guarantee letter ng asawa (permanent resident), 1 kopya
Ang guarantor ay ang asawa (permanent resident) na naninirahan sa Japan.
Form ng guarantee letter (PDF) / Form ng guarantee letter (Ingles, PDF)
7. Resident record ng buong sambahayan ng asawa (permanent resident), 1 kopya
Huwag isama ang individual number (My Number), at isumite ang lahat ng iba pang detalye nang walang nilalaktawan.
8. Questionnaire, 1 kopya
Kinakailangan kung nag-aapply bilang asawa. I-download ang questionnaire sa naaangkop na wika mula sa ibaba.
I-download ang Questionnaire (ayon sa wika)
| Wika | I-download |
|---|---|
| Hapon | |
| Ingles | |
| Tsino (Simplified) | |
| Tsino (Traditional) | |
| Koreano | |
| Portuges | |
| Espanyol | |
| Tagalog | |
| Byetnames | |
| Thai | |
| Indonesyano |
9. Mga dokumento na nagpapatunay ng ugnayan ng mag-asawa
- a. Snapshot na larawan, 2~3 piraso — kung saan magkasama ang dalawa at malinaw na makikita ang mga mukha. Hindi maaari ang mga larawang in-edit gamit ang app.
- b. Iba pa (kung maaaring isumite): Mga talaan ng SNS, mga talaan ng tawag
Aplikasyon para sa Pagbabago ng Status ng Paninirahan
Ito ang aplikasyon para sa mga kasalukuyang naninirahan sa Japan na may ibang status ng paninirahan at nagnanais na magpalit sa Asawa o Anak ng Permanent Resident. Kung nagkaroon na ng pagbabago sa relasyon ng katayuan, mag-apply kaagad. Kung hindi na ginagawa ang aktibidad batay sa orihinal na status ng paninirahan, maaaring kanselahin ang status.
1. Application form para sa Pagbabago ng Status ng Paninirahan, 1 kopya
Pumunta sa pagsulat ng application form
2. Larawan, 1 piraso
4cm ang taas x 3cm ang lapad, kinuha sa loob ng 6 na buwan bago ang aplikasyon. Hindi kinakailangan kung wala pang 16 taong gulang.
3. Sertipiko ng Kasal, 1 kopya
Sertipiko ng kasal na inilabas ng institusyon ng bansang pinagmulan ng asawa (permanent resident) at ng aplikante. Kung may nasyonalidad na Koreano atbp. na maaaring kumuha ng family register, maaaring palitan. Kung iniulat sa opisina ng gobyerno ng Japan, isumite rin ang sertipiko ng pagtanggap ng ulat ng kasal.
4. Mga dokumento na nagpapatunay ng gastos sa paninirahan sa Japan
- (1) Sertipiko ng pagbubuwis ng resident tax (o sertipiko ng hindi pagbubuwis) at sertipiko ng pagbabayad ng buwis ng huling 1 taon ng taong sumasagot sa gastos ng paninirahan ng aplikante
- (2) Iba pa — kung hindi mapapatunayan sa pamamagitan ng (1):
- a. Kopya ng bankbook
- b. Sertipiko ng inaasahang pagtatrabaho o abiso ng pagtanggap sa trabaho
- c. Mga katulad nito
5. Guarantee letter ng asawa (permanent resident), 1 kopya
Ang guarantor ay ang asawa (permanent resident) na naninirahan sa Japan.
6. Resident record ng buong sambahayan ng asawa (permanent resident), 1 kopya
Huwag isama ang individual number (My Number), at isumite ang lahat ng iba pang detalye nang walang nilalaktawan.
7. Questionnaire, 1 kopya
Kinakailangan kung nag-aapply bilang asawa.
I-download ang Questionnaire (ayon sa wika)
| Wika | I-download |
|---|---|
| Hapon | |
| Ingles | |
| Tsino (Simplified) | |
| Tsino (Traditional) | |
| Koreano | |
| Portuges | |
| Espanyol | |
| Tagalog | |
| Byetnames | |
| Thai | |
| Indonesyano |
8. Mga dokumento na nagpapatunay ng ugnayan ng mag-asawa
- a. Snapshot na larawan, 2~3 piraso — kung saan magkasama ang dalawa. Hindi maaari ang mga in-edit gamit ang app.
- b. Iba pa: Mga talaan ng SNS, mga talaan ng tawag
Pasaporte at Residence Card — kinakailangang ipakita sa oras ng aplikasyon.
Aplikasyon para sa Renewal ng Panahon ng Paninirahan
Ito ang aplikasyon para sa mga kasalukuyang naninirahan sa Japan bilang Asawa o Anak ng Permanent Resident at nagnanais na pahabain ang panahon ng paninirahan.
1. Application form para sa Renewal ng Panahon ng Paninirahan, 1 kopya
Pumunta sa pagsulat ng application form
2. Larawan, 1 piraso
4cm ang taas x 3cm ang lapad, kinuha sa loob ng 6 na buwan bago ang aplikasyon. Hindi kinakailangan kung wala pang 16 taong gulang o kung ang renewal ay 3 buwan o mas maikli.
3. Dokumento na nagpapatunay na patuloy ang kasal ng aplikante
Sertipiko ng kasal atbp. na inilabas ng institusyon ng bansang pinagmulan ng asawa (permanent resident) at ng aplikante.
4. Mga dokumento na nagpapatunay ng gastos sa paninirahan sa Japan
- (1) Sertipiko ng pagbubuwis ng resident tax (o sertipiko ng hindi pagbubuwis) at sertipiko ng pagbabayad ng buwis ng huling 1 taon ng taong sumasagot sa gastos ng paninirahan ng aplikante
- (2) Iba pa — kung hindi mapapatunayan sa pamamagitan ng (1):
- a. Kopya ng bankbook
- b. Sertipiko ng inaasahang pagtatrabaho o abiso ng pagtanggap sa trabaho
- c. Mga katulad nito
5. Guarantee letter ng asawa (permanent resident), 1 kopya
Ang guarantor ay ang asawa (permanent resident) na naninirahan sa Japan.
6. Resident record ng buong sambahayan ng asawa (permanent resident), 1 kopya
Huwag isama ang individual number (My Number), at isumite ang lahat ng iba pang detalye nang walang nilalaktawan.
Pasaporte at Residence Card — kinakailangang ipakita sa oras ng aplikasyon.
Mga Link na Sanggunian
Kailangan mag-apply o magpalit ng status of residence sa Japan?
Madaling gumawa ng iyong Japanese status of residence application.