designated activities paghahanap ng trabaho international student mga kinakailangang dokumento pagbabago ng status

Designated Activities (Paghahanap ng Trabaho ng Nagtapos na International Student sa Japan) - Mga Kinakailangang Dokumento

Designated Activities (Paghahanap ng Trabaho ng Nagtapos na International Student sa Japan) - Mga Kinakailangang Dokumento

Gabay sa mga dokumentong kinakailangan para sa aplikasyon ng Designated Activities kung ang nagtapos na international student sa Japan ay magpapatuloy ng paghahanap ng trabaho (就職活動).

Ang mga sakop ay isa sa mga sumusunod.

  1. Patuloy na Naghahanap ng Trabaho - Estudyante ng Unibersidad — Dayuhang nagtapos sa unibersidad (kasama ang junior college at graduate school) sa Japan na may status na “Student” (hindi kasama ang special auditors, auditors, credit students, at research students), na nagpapatuloy ng paghahanap ng trabaho mula bago pa ang pagtatapos (kasama rin ang nagtapos sa technical college)
  2. Patuloy na Naghahanap ng Trabaho - Estudyante ng Vocational School — Dayuhang nagtapos sa specialized course ng vocational school sa Japan na may “senmonshi” title at may status na “Student”, na nagpapatuloy ng paghahanap ng trabaho mula bago pa ang pagtatapos, at ang nilalaman ng pag-aaral sa specialized course ay may kaugnayan sa aktibidad na sakop ng status ng trabaho tulad ng “Engineer/Specialist in Humanities/International Services”
  3. Patuloy na Naghahanap ng Trabaho - International Student sa Japanese Language School (para lamang sa nagtapos sa unibersidad sa ibang bansa) — Dayuhang nagtapos o nagtapos sa unibersidad o graduate school sa ibang bansa, na nagtapos sa Japanese language school sa Japan na nakatugon sa ilang mga kinakailangan gamit ang status na “Student”, na nagpapatuloy ng paghahanap ng trabaho mula bago pa ang pagtatapos

(Tandaan) Kahit bago pa ang pagtatapos, maaaring mag-apply ng pagbabago ng status ng paninirahan kung may sulat ng rekomendasyon mula sa institusyong pang-edukasyon, sertipiko ng inaasahang pagtatapos, at iba pang kinakailangang dokumento. Sa ganitong kaso, kakailanganin ang kopya ng diploma o sertipiko ng pagtatapos sa oras ng pag-apruba ng pagbabago.


Mga Kinakailangang Dokumento Ayon sa Uri ng Aplikasyon


Mga Paalala Bago Mag-apply

  • Para sa mga tanong tungkol sa paraan ng pagsulat ng application form at mga kinakailangang dokumento, mangyaring makipag-ugnayan sa Foreign Residents Information Center. (TEL: 0570-013904)
  • Kung hindi kumpleto ang mga dokumento, maaaring matagalan nang husto ang pagsusuri o hindi maaprubahan ang aplikasyon.
  • Ang lahat ng mga sertipiko na inilabas sa Japan ay dapat isumite sa loob ng 3 buwan mula sa petsa ng paglabas.
  • Ang mga dokumentong nakasulat sa wikang banyaga ay dapat may kalakip na salin sa wikang Hapon.
  • Sa prinsipyo, ang mga isumiteng materyales ay hindi ibabalik. Kung nais mong ibalik ang orihinal na mahirap makuha muli, mangyaring ipaalam sa oras ng aplikasyon.
  • Maaaring humiling ng karagdagang materyales na hindi nakalista sa pahinang ito sa proseso ng pagsusuri.

Aplikasyon para sa Pagbabago ng Status ng Paninirahan

Ito ang aplikasyon para sa mga kasalukuyang nananatili sa Japan gamit ang ibang status ng paninirahan at gustong baguhin ang kanilang aktibidad para maging sakop ng status na ito. Kung gustong magsagawa ng aktibidad na sakop ng ibang status, mangyaring mag-apply kaagad. Kung hindi nagsasagawa ng aktibidad na batay sa orihinal na status ng paninirahan, maaaring kanselahin ang status ng paninirahan.

Mga Karaniwang Dokumento

1. Application Form para sa Pagbabago ng Status ng Paninirahan - 1 kopya

Pumunta sa pagsulat ng application form

2. Larawan - 1 piraso

Ihanda ang larawan na nakatugon sa itinakdang specifications at ilakip sa application form. Hindi kinakailangan kung wala pang 16 na taong gulang. Hindi rin kinakailangan kung ang pagbabago ay sa status na hindi magiging mid-to-long-term resident.

3. Pasaporte at Residence Card

Ipakita sa counter.

4. Dokumento na Nagpapatunay ng Kakayahang Tustusan ang Lahat ng Gastusin Habang Nananatili (naaangkop)

Kung iba ang nagbabayad ng gastusin, isumite ang mga dokumento na nagpapatunay ng kakayahan ng taong iyon at mga dokumento na nagpapaliwanag ng dahilan ng pagsuporta.

Para sa Patuloy na Naghahanap ng Trabaho - Estudyante ng Unibersidad

5. Kopya ng Diploma o Sertipiko ng Pagtatapos mula sa Pinagtapusang Unibersidad - 1 kopya

6. Sulat ng Rekomendasyon para sa Patuloy na Paghahanap ng Trabaho mula sa Pinagtapusang Unibersidad - 1 kopya

7. Mga Materyales na Nagpapatunay na Nagpapatuloy ang Paghahanap ng Trabaho (naaangkop)

※ Para sa mga graduate student, kung hindi sapat ang paghahanap ng trabaho dahil sa pangangailangang mag-focus sa research, mangyaring kumonsulta sa pinakamalapit na Regional Immigration Services Bureau.

Para sa Patuloy na Naghahanap ng Trabaho - Estudyante ng Vocational School

8. Sertipiko na Inilabas ng Pinagtapusang Vocational School na Nagpapatunay ng “Senmonshi” Title - 1 kopya

9. Kopya ng Diploma o Sertipiko ng Pagtatapos at Sertipiko ng mga Marka mula sa Pinagtapusang Vocational School - 1 kopya

10. Sulat ng Rekomendasyon para sa Patuloy na Paghahanap ng Trabaho mula sa Pinagtapusang Vocational School - 1 kopya

11. Mga Materyales na Nagpapatunay na Nagpapatuloy ang Paghahanap ng Trabaho (naaangkop)

12. Mga Materyales na Naglilinaw ng Detalye ng Nilalaman ng Pag-aaral sa Specialized Course - 1 kopya

Para sa Patuloy na Naghahanap ng Trabaho - International Student sa Japanese Language School (para lamang sa nagtapos sa unibersidad sa ibang bansa)

13. Kopya ng Diploma o Sertipiko ng Pagtatapos (o Pagkumpleto) mula sa Pinagtapusang Japanese Language School - 1 kopya

14. Sertipiko ng Attendance na Inilabas ng Pinagtapusang Japanese Language School - 1 kopya

15. Dokumento na Nagpapatunay ng Pagtatapos (o Pagkumpleto) sa Unibersidad o Graduate School sa Ibang Bansa at Pagkakamit ng Bachelor’s Degree Pataas - 1 kopya

Isumite ang kopya ng diploma o sertipiko ng pagtatapos (o pagkumpleto) mula sa unibersidad o graduate school sa ibang bansa.

16. Sulat ng Rekomendasyon para sa Patuloy na Paghahanap ng Trabaho mula sa Pinagtapusang Japanese Language School - 1 kopya

17. Mga Materyales na Nagpapatunay na Nagpapatuloy ang Paghahanap ng Trabaho (naaangkop)

18. Kumpirmasyon na Regular na Magpupulong sa Pinagtapusang Japanese Language School at Tumatanggap ng Impormasyon Tungkol sa Paghahanap ng Trabaho - 1 kopya

19. Mga Materyales na Nagpapatunay na ang Pinagtapusang Japanese Language School ay Nakatugon sa Ilang mga Kinakailangan - 1 kopya


Aplikasyon para sa Renewal ng Panahon ng Paninirahan

Ito ang aplikasyon para sa mga kasalukuyang nananatili sa Japan gamit ang status na ito at gustong magpatuloy ng aktibidad.

Mga Karaniwang Dokumento

1. Application Form para sa Renewal ng Panahon ng Paninirahan - 1 kopya

Pumunta sa pagsulat ng application form

2. Larawan - 1 piraso

Ihanda ang larawan na nakatugon sa itinakdang specifications at ilakip sa application form. Hindi kinakailangan kung wala pang 16 na taong gulang. Hindi rin kinakailangan kung hindi mid-to-long-term resident o renewal ng 3 buwan o mas maikli.

3. Pasaporte at Residence Card

Ipakita sa counter.

4. Dokumento na Nagpapatunay ng Kakayahang Tustusan ang Lahat ng Gastusin Habang Nananatili (naaangkop)

Kung iba ang nagbabayad ng gastusin, isumite ang mga dokumento na nagpapatunay ng kakayahan ng taong iyon at mga dokumento na nagpapaliwanag ng dahilan ng pagsuporta.

Para sa Patuloy na Naghahanap ng Trabaho - Estudyante ng Unibersidad

5. Sulat ng Rekomendasyon para sa Patuloy na Paghahanap ng Trabaho mula sa Pinagtapusang Unibersidad - 1 kopya

6. Mga Materyales na Nagpapatunay na Nagpapatuloy ang Paghahanap ng Trabaho (naaangkop)

Para sa Patuloy na Naghahanap ng Trabaho - Estudyante ng Vocational School

7. Sulat ng Rekomendasyon para sa Patuloy na Paghahanap ng Trabaho mula sa Pinagtapusang Vocational School - 1 kopya

8. Mga Materyales na Nagpapatunay na Nagpapatuloy ang Paghahanap ng Trabaho (naaangkop)

Para sa Patuloy na Naghahanap ng Trabaho - International Student sa Japanese Language School (para lamang sa nagtapos sa unibersidad sa ibang bansa)

9. Sulat ng Rekomendasyon para sa Patuloy na Paghahanap ng Trabaho mula sa Pinagtapusang Japanese Language School - 1 kopya

10. Mga Materyales na Nagpapatunay na Nagpapatuloy ang Paghahanap ng Trabaho (naaangkop)

11. Kumpirmasyon na Regular na Magpupulong sa Pinagtapusang Japanese Language School at Tumatanggap ng Impormasyon Tungkol sa Paghahanap ng Trabaho - 1 kopya

12. Mga Materyales na Nagpapatunay na ang Pinagtapusang Japanese Language School ay Nakatugon sa Ilang mga Kinakailangan - 1 kopya


Kailangan mag-apply o magpalit ng status of residence sa Japan?

Madaling gumawa ng iyong Japanese status of residence application.